Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

on the house

  • 21 eat

    vt/i (pret ate, eat; pp eaten) I.[vt] 1. izjesti, uzivati, pojesti progutati, pozderati; unistiti, [US] hraniti; [fig] gristi, muciti II.[vi] jesti, hraniti se / # one's words = opozvati svoje rijeci, polizati, poreci; # humble pie = poniziti se, moliti za oprostenje; cakes # crisp = kolaci su prhli; to # one's terms (ili dinners) = apsolvirati pravne nauke; the horse eats its head off = konj vise pojede nego sto je vrijedan; to # a pout of house and home = izjesti koga, dovesti koga na na prosjacki stap; to # in = nagrizavanjem se uvuci u sto (crv u sir itd.)
    * * *

    hraniti se
    jesti
    pojesti
    večerati

    English-Croatian dictionary > eat

  • 22 mansion

    s velika, gospodska kuća, palača /# s = [pl] blok stambenih zgrada the Mansion-House = službena rezidencija londonskog gradonačelnika
    * * *

    blok zgrada
    dvorac
    palača
    velika kuća

    English-Croatian dictionary > mansion

  • 23 rough

    adj (#ly [adv]) 1. grub, hrapav (platno i sl.); neravan, teško prohodan; (o glasu) promukao, grub; (o ukusu) opor, trpak; (o moru) buran, uzburkan; oštar (vjetar); runjav, čekinjast (životinjsko krzno ili dlake); uzbuđen (with=od); divlji, neobuzdan, goropadan (igra) 2. (o vladanju) grub, osoran, nabusit; neotesan, naizbrušen; neugodan, naporan (život); tvrd, bez srca (on a p=prema komu) (o osobama) grub; strog, neumoljiv 3. približan, u glavnim crtama, samo nabačen / # leaf = prvi pravi list na biljci; # tongue = oštar, grub jezik; # passage = prijelaz, putovanje po burnom, uzburkanom moru; # work = sirov, neizrađen, nedovršen posao; to have a # time = trpjeti grub postupak ili teškoće; # diamond = neizbrušen dijamant; [fig] neuglađen, ali pošten čovjek; # copy, # draft = skica, prvo nacrt, koncept; # coat, # cast = žbukanje, žbuka; # fish = riba koja se ne jede; [US sl] # house = bučan i buran sastanak; svađa s tučnjavom; # luck = loša sreća; # rice = neoljuštena riža; the #er sex = muškarci; # and ready = grubo obrađen, nedovršen, privremen, za nuždu; (o osobama) realan, stvaran, neizbirljiv, nepretjeran, koji radi ne ulazeći u pojedinosti, ali smjesta i djelotvorno; it is # on him = nije pošteno prema njemu; # stuffs = [US sl] fizičko nasilje
    * * *

    buran
    grub
    hrapav
    ispresijecan
    korito
    nasilno
    neotesan
    neotesanost
    neravan
    ogrubjeti
    oštar
    sirov
    surov
    surovost
    uzburkan

    English-Croatian dictionary > rough

  • 24 sell

    vt/i (sold, sold) I. vt 1. prodavati, prodati što (at uz cijenu, to kome) ([fig]), trgovati čime 2. [US] namamiti koga na kupnju; objasniti kome što, predobiti koga za što 3. izdati koga (za novac ili što drugo) 4. [sl] nasamariti, prevariti koga II. vi prodavati, trgovati; prodati se, nalaziti prođu / [fig] to # one's life dearly = skupo dati svoj život: [sl] to # one a pup = nasamariti koga; sold again! = opet prevaren!; to # the grass = iznevjeriti se savezniku ili ideji; [sl] to # one a gold brick = prevariti, nasamariti koga; to # by auction = prodati na dražbi; to # a p = pridobiti koga za što; to # like a house on fire = ići kao alva
    * * *

    izdati
    iznevjeriti
    prevariti
    prodaja
    prodati
    prodavati
    trgovati
    uvjeriti

    English-Croatian dictionary > sell

  • 25 Trinity

    s trojstvo; (T#) prva nedjelja poslije Duhova / the T# = Sveto trojstvo; GB T# House = britansko udruženje pilota i svjetioničara
    * * *

    Sveta tri kralja
    sveta trojica
    Trojstvo

    English-Croatian dictionary > Trinity

  • 26 association

    n
    druљtvo, udruћenje; pridruћivanje
    association agreement sporazum o pridruћivanju
    clearing-house association udruћenje klirinљkih//obračunskih kuća
    foreign credit insurance association udruћenje za osiguranje inozemnoga zajma/kredita

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > association

  • 27 strp

    vt/i I. [vt] guliti, ljuštiti što; svlačiti, ogoliti koga; lišiti ([of] čega), opljačkati koga; raspremiti (brod) II. [vi] svući se; (o vijku) izlizati se; (o metku) izaći iz cijevi bez vrtnje / to# one to the skin= svući koga do kože; / to # a house = iznijeti namještaj iz kuće, raspremiti kuću; to # a cow = izmusti kravu do posljednje kapi; to # tabacco = izvaditi rebra iz duhanova lišča; to # a screw = olimiti navoje vijka

    English-Croatian dictionary > strp

См. также в других словарях:

  • The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… …   Wikipedia

  • The House of the Dead (series) — The House of the Dead The Logo of the series Genres Light gun shooter Rail shooter Developers …   Wikipedia

  • The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… …   Wikipedia

  • The House of Dies Drear — is a novel by Virginia Hamilton. It is the story of 13 year old Thomas, a modern black boy who moves into a house that was once part of the Underground Railroad. His father, Mr. Small, tells Thomas that the caretaker of the house is Mr. Pluto.… …   Wikipedia

  • The House — might refer to:* The House (radio), a political radio programme in Canada. * The House is common shorthand for the United States House of Representatives. * The House is common shorthand for the British House of Commons. * The House is common… …   Wikipedia

  • The House of the Dead — may refer to:* The House of the Dead (novel) , a novel published in 1862 by Russian author Fyodor Dostoevsky* The House of the Dead (series) , a light gun video game series made by Sega: ** The House of the Dead (arcade game) ** The House of the… …   Wikipedia

  • The House of the Scorpion —   …   Wikipedia

  • The House of Daemon — was a comic strip published in the British comic book Eagle , from issue 25 (dated September 11 1982) to issue 47 (dated February 12 1983). It was written by Alan Grant and John Wagner, and drawn by José Ortiz.The strip was a horror themed… …   Wikipedia

  • The House of Blue Light — Studio album by Deep Purple Released 12 January 1987 …   Wikipedia

  • The Angel in the House — is a poem by Coventry Patmore, first published in 1854 and revised up until 1862. Although largely ignored upon publication, it became enormously popular during the nineteenth century and its influence continued well into the twentieth. The poem …   Wikipedia

  • The House of No Return — is a short story by R. L. Stine, part of the Goosebumps book series and featured in a collection of short stories called Tales to Give You Goosebumps . Followed by: Teacher s PetynopsisThe story centres around twelve year old best friends Denise …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»